高丽棒子简介 为什么叫他们为高丽棒子?
分类:世界史

历史学家罗继祖还指出,“棒子”其实还有私生子的意思,《辽左见闻录》中说:“朝鲜贡使从者之外,其奔走服役者,谓之'棒子'。其国妇女有淫行,即没入为官妓,所生之子曰'棒子',不齿于齐民。鬓发蓬松,不得裹网巾;徒行万里,不得乘骑;借草卧地,不得寝处火炕。盖国中之贱而劳者。”

根据南京大学历史学系黄普基的考证, 棒子原本写作“帮子”,原本指的是明清时期北韩贡使团中地位低微的服役者;这些人由于地位卑贱、貭素低下,在中国境内偷摸扒窃、违法乱纪,给中国政府和百姓带来很大麻烦,因此造成了中国人对北韩人的恶劣印象,再加上明清朝廷以“柔远”之姿态来优待使团而牺牲沿途官民的部分利益,致使中国百姓将带来的不便归咎到北韩使团头上。而明清时期中国老百姓习惯称北韩为“高丽”,所以就产生了“高丽棒子”这一蔑称。它从一个特定的称谓演变为“高丽棒子”这一含有贬义的泛称的历史过程,反映出的是明清时期北韩使团与沿途的中国百姓之间的矛盾。

长久以来,网上流传着这么一种说法:

久而久之,帮子也被讹误为“棒子”,于是中国老百姓更加不知道“高丽棒子”是什么意思了。

棒子就是明清时期称呼高丽人的一种蔑视的称呼,这种称呼是不好的,我们应当杜绝这种称呼,用友善的态度对待其他国家的人!

不过,我们一不待见韩国,就开始喊他们“韩国棒子”或者“高丽棒子”,这个称呼是怎么来的,这其中有什么历史渊源呢?

其实高丽棒子的意思就是这么简单,网上许多文章都是以讹传讹,没有弄清问题的实质瞎猜,比如说棒子是棒子面的意思,韩国人经常种玉米,吃棒子面,所以称为高丽棒子。还有说,晚清民国时期,在东北的韩国人喜欢用女人洗衣服的棒子打人,所以称为高丽棒子,其实这些都是误传。

高丽棒子简介 为什么叫他们为高丽棒子?

说日本鬼子占领我国东北地区时期,雇佣了不少朝鲜人充当军警,这些人的标配就是别在腰间的大棒,看中国人不顺就开始挥舞大棒一顿乱打,因此这些军警和中国民众产生了很深的矛盾,中国就给他们起了个绰号叫“棒子”。

那么究竟什么时候开始,中国人开始称朝鲜半岛的人为棒子呢?从清朝乾隆年间就开始了,乾隆年间来华的朝鲜使臣洪大容写的《湛轩书》一书中记载:“有乘车少妇,掀帘窥望,颇艳丽。平仲直视不回避,指点称奇。其帮子看车者,蹲坐帘前,喃喃谇骂,平仲不知觉也。而已,有群童数十,竞呼'高丽帮子',吆喝而追之。余促平仲疾驰,仅以免焉。”

高丽棒子是华人对北韩半岛的北韩民族的贬称。该词早在清代就已出现,但却是清末民国时期尤其是中国抗日战争时期(1931-1945)才广泛使用。那么高丽棒子简介,为什么叫他们为高丽棒子?下面就由小编来为大家解答解答。

文章大意是这么说的:

这段话简单的翻译成现代汉语就是:朝鲜来华的使团中有一少妇乘坐轿车,她掀开车帘往外看,这妇人长得非常漂亮,对异域风情指点称奇,有一个叫平仲的人直直的望着这位少妇,少妇旁边的奴仆蹲坐在帘前,低声的谩骂平仲无礼,平仲竟然还没有发现别人在骂他,过了一会儿,有十几个儿童追着车子喊“高丽帮子”、“高丽帮子”!——

“高丽棒子”一语来自明清时期北韩贡使团的杂役,古代北韩王国为中国的属国,必须定期派使团向中国皇帝朝拜、进贡,贡使队伍中由三使臣(正使、副使、书状官)、军官、译官、医官和杂役等组成。史学家罗继祖指出“棒子”原为北韩人对私生子的称呼,由于这等人地位低下,故只能在使团中充当杂役,由此传入中国。

韩国人给我们的印象有好有坏,毕竟韩国的明星和电视剧在中国还是有很多粉丝的,但韩国也搞出不少幺蛾子,比如端午申遗、拔河申遗、泡菜申遗,各种申遗,都是面不改色心不跳的拿来主义者,唉,则也都怪我们自己下手有点晚啊。然而这还不算完,韩国人玩够了申遗又开始手痒痒,联合美国高出了个萨德事件,这下不得了了,中国网民大骂韩国棒子滚出中国,抵制韩国货,不得不说,通过这件事,再一次显示了中国人的向心力!

由于“棒子”一词是奴仆、奴婢的意思,所以本着互相尊重的原则,我们最好不要用这个词去称呼韩国人。

清朝康熙年间王一元所撰《辽左见闻录》中的记载是关于“棒子”一词的最早记录。据清乾隆十六年版的《皇清职贡图》第一册中“北韩国民妇”图后一页载:“北韩国民人,俗呼为高丽棒子。”而乾隆三十一年来华的北韩使臣洪大容亦曾记录他们在京师被中国小孩骂为“高丽棒子”的经历:有乘车少妇,掀帘窥望,颇艳丽。平仲直视不回避,指点称奇。其帮子看车者,蹲坐帘前,喃喃谇骂,平仲不知觉也。而已,有群童数十,竞呼'高丽帮子',吆喝而追之。余促平仲疾驰,仅以免焉。以上事实说明早在清代康干时期,中国民间就普遍对北韩人使用“高丽棒子”的称谓。

【《历史记忆的集体构建——“高丽棒子”释意》,《南京大学学报》,2012年,第49卷第5期,(第113-122页),(《高等学校文科学术文摘》,2012.6,第192页)。】

朝鲜使团来华,在路途中还需要与中国当地的老百姓进行一些贸易活动,而从事这些杂役的人都是朝鲜贵族的奴仆,这些被称之为帮子的朝鲜人最常与中国人打交道,中国老百姓更加确信这些来自高丽的人称之为帮子。

澳门尼维斯人网站 1

“高丽”一词很好解释,来源于朝鲜古代的高丽王朝。“棒子”在韩语中究竟是什么意思?韩语和汉语一样,有文言文和现代文,现在你去问韩国人“棒子”是什么意思?恐怕很多人也不知道,“봉자”的读音用汉语拼音表达就是:bangza。

帮子的生活环境恶劣,朝鲜到中国朝贡的使团中就有许多帮子,他们“徒行千里,不得乘骑”,千里迢迢到中国去,路途遥远,总归是要睡觉,他们怎么睡呢?“藉草卧地,不得寝处火坑”,这可不就是席天枕地么?如此之生存环境,又没有仁义礼智信的教化,再加上帮子大都为以前作奸犯科人的子孙,到了中国,常常做出一些偷鸡摸狗的事,朝贡使团走了一路,骚扰了一路,导致中国百姓对韩国人的印象差到了极点,于是乎,中国人对“帮子”的印象逐渐变成对整个朝鲜使团的印象,进而便为对全部朝鲜人的印象,“帮子”一次也在民间渐渐演变成了“棒子”。

乾隆年间,来华的朝鲜使团,为什么中国人称之为“高丽帮子”?因为帮子就是奴仆的意思,朝鲜贵族都是坐着轿车,整个使团当中作杂役的人就是朝鲜贵族的奴仆,朝鲜贵族称他们为“帮子”,所以沿途的老百姓误以为这些来自高丽的人都是帮子,称为高丽帮子。而且往往这些作杂役的奴仆是最凶的,中国老百姓喜欢看“西洋景”,看到异域之人总要去围观,尤其是小孩喜欢起哄,于是这些奴仆就呵斥中国老百姓,让他们走开,不让他们看。

澳门尼维斯人网站,如果韩国人不夜郎自大,不搞出乱七八糟的幺蛾子,我们还是愿意好好地把它当邻居的,只是现实不尽如人意啊。

近日多位学人向我提及韩国人为什么被称为“高丽棒子”的问题,我又在网上搜了一些文章,感觉很多文章都没有把这个问题的实质讲清楚,所以觉得很有必要写一篇文章来解释这个问题,中国人动不动就称韩国人为棒子,却不知棒子究竟为何意?是不是有点奇怪?

澳门尼维斯人网站 2

棒子在古韩语中是房子的意思,房子的发音就是bangza,而古代韩国人称奴婢、奴役为房子,为什么称奴婢为房子?房子是“房子内的人”的简称,《朝鲜王朝实录·世宗实录》记载:“昔革寺社奴婢,只于两宗量给,奴称为房子”。因为韩语的房子和汉语的棒子是发音类似,所以久而久之就讹误为“棒子”。

这就是棒子的由来。

澳门尼维斯人网站 3

但是,韩国人是怎么解释的呢?有这么一个韩国人,叫黃普基,中山大学历史学系特聘研究员,他曾专门写了一篇论文来解释“高丽棒子”。

“棒子”一词韩语写作봉자,发音为"bangza",韩国古文献写作“帮子”,原意是指古代朝鲜的仆役,比如马夫,抬轿的,引路的等等。干这些活的在古代中国虽说是体力活,粗活,但这些人的地位至少不能说是低下,也就是普通老百姓而已。但是韩国的“帮子”则不然,他们是彻彻底底的下人,毫无地位可言,为什么呢?古朝鲜的等级制度非常森严,就跟印度的种姓制度似的,被称为“两班制”。两班就是文班和武班(上朝时,文官位列东侧,称为文班或东班,武官位列西侧,称为武班或西班),他们都是通过“科举”获得的官位。有意思的是他们的科举和中国的不一样,中国的科举面对的是所有百姓,而古朝鲜的科举只对两班出身的后裔开放大门,这差不多就是三国两晋南北朝时期的门阀制度和隋唐之后的科举制度的结合体,说白了,“帮子”的后代只能做“帮子”,这怎么能不让他们心理扭曲?

澳门尼维斯人网站 4

本文由43439威尼斯发布于世界史,转载请注明出处:高丽棒子简介 为什么叫他们为高丽棒子?

上一篇:没有了 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文